An Exotic Matter. Ch02E01
Feb. 23rd, 2013 08:15 pmСпешу отмазаться сразу же: мопед не мой, я только разместил объяву попытался сделать литературный перевод того, что выложено на NianticProject.com а) из личного интереса, дабы б) давать впоследствии неофитам удобочитаемую легенду, и в) чтобы прокачать собственный скилл английского. Ну, и может быть Niantic мне за это даст плюшек в виде AP, шмотья и прочих ништяков.
Предыдущая часть - здесь.
Фелиция Хайра-Ли
Экзотическая материя
Фарлоу отвинтил глушитель и убрав пистолет в кобуру, обернулся к Филлипсу, который осматривал место происшествия."Восемьсот тяжелых, дважды", сказал Филлипс в свою Bluetooth-гарнитуру. Фарлоу изучал его рук дело. Чистое входное отверстие во лбу Джарвиса лишь намекало на те ужасы, которые были позади его черепа. "Тяжелые повесили головы, что носят корону", пробормотал он еле слышно, продолжая слушать Филлипса. Фарлоу мог видеть лежащее на боку тело Девры, частично скрытое тенью. Филлипс обернулся к нему.
- Чистильщики в пути. Две минуты.
- Должен быть какой-то баланс. Нам не нужно столько губок - ответил Фарлоу.
- Это их дао - ответил Филлипс, подойдя к трупу Девры. Фарлоу оглядел окрестности. Он никого не видел, но слышал голос. Женщина, швейцарско-немецкий акцент.Фарлоу приблизился к Филлипсу.
- Я понимаю, что она говорит. Она звонит в полицию.
- Это не она, - Филлипс перевернул тело у его ног туда, потом обратно.Филлипс едва успел взглянуть на Фарлоу, как подъехал темный фургон. Три уборщика, все чуть старше двадцати лет, двое мужчин и одна женщина, быстро выскочили из фургона, и перенесли тела.
- Это не Богданович ... Что за черт?
Если Фарлоу и был удивлен этой новостью, года обучения и оперативной работы научили его скрывать это.Он потянулся за оружием и начал накручивать глушитель.( Read more... )
Предыдущая часть - здесь.
Фелиция Хайра-Ли
Экзотическая материя
2
Восемь Пять Пять
Фарлоу отвинтил глушитель и убрав пистолет в кобуру, обернулся к Филлипсу, который осматривал место происшествия."Восемьсот тяжелых, дважды", сказал Филлипс в свою Bluetooth-гарнитуру. Фарлоу изучал его рук дело. Чистое входное отверстие во лбу Джарвиса лишь намекало на те ужасы, которые были позади его черепа. "Тяжелые повесили головы, что носят корону", пробормотал он еле слышно, продолжая слушать Филлипса. Фарлоу мог видеть лежащее на боку тело Девры, частично скрытое тенью. Филлипс обернулся к нему.
- Чистильщики в пути. Две минуты.
- Должен быть какой-то баланс. Нам не нужно столько губок - ответил Фарлоу.
- Это их дао - ответил Филлипс, подойдя к трупу Девры. Фарлоу оглядел окрестности. Он никого не видел, но слышал голос. Женщина, швейцарско-немецкий акцент.Фарлоу приблизился к Филлипсу.
- Я понимаю, что она говорит. Она звонит в полицию.
- Это не она, - Филлипс перевернул тело у его ног туда, потом обратно.Филлипс едва успел взглянуть на Фарлоу, как подъехал темный фургон. Три уборщика, все чуть старше двадцати лет, двое мужчин и одна женщина, быстро выскочили из фургона, и перенесли тела.
- Это не Богданович ... Что за черт?
Если Фарлоу и был удивлен этой новостью, года обучения и оперативной работы научили его скрывать это.Он потянулся за оружием и начал накручивать глушитель.( Read more... )